Selected Poems | Jacques Dupin
$11.95
In this volume of selected poems by Jacques Dupin, Paul Auster has selected prose poems and lyrics from five volumes of Dupin’s poetry published over a quarter-century. Born in 1927, Jacques Dupin began his active career as a poet in 1950. With André du Bouchet and Yves Bonnefoy, he became a frequent contributor and editor of the journal L’Ephémère which from 1967 became, along with Tel Quel, the most important literary journal in France. For a number of years Dupin directed publication for the Galerie Maeght in Paris.
Sharing affinities and landscapes with Reverdy, Char, and Ponge, Dupin has developed, nevertheless, a poetry so distinctive and innovative to the American ear and eye that it could, especially with this selection, tincture the reading and writing of poetry in the United States. Eschewing theory, he creates speculations that enact the self’s effacement, while sustaining the human in brilliant imagery and shadowy narrative.
In her introduction to these selected poems, Mary Ann Caws writes, “Nothing is permitted a reach higher than the human. The very precariousness of living informs this deeply moving poetics, quiet and always at risk.”
Bilingual; Selected by Paul Auster
Introduction by Mary Ann Caws
Translated by Paul Auster, Stephen Romer, and David Shapiro
Description
In this volume of selected poems by Jacques Dupin, Paul Auster has selected prose poems and lyrics from five volumes of Dupin’s poetry published over a quarter-century. Born in 1927, Jacques Dupin began his active career as a poet in 1950. With André du Bouchet and Yves Bonnefoy, he became a frequent contributor and editor of the journal L’Ephémère which from 1967 became, along with Tel Quel, the most important literary journal in France. For a number of years Dupin directed publication for the Galerie Maeght in Paris.
Sharing affinities and landscapes with Reverdy, Char, and Ponge, Dupin has developed, nevertheless, a poetry so distinctive and innovative to the American ear and eye that it could, especially with this selection, tincture the reading and writing of poetry in the United States. Eschewing theory, he creates speculations that enact the self’s effacement, while sustaining the human in brilliant imagery and shadowy narrative.
In her introduction to these selected poems, Mary Ann Caws writes, “Nothing is permitted a reach higher than the human. The very precariousness of living informs this deeply moving poetics, quiet and always at risk.”
Bilingual; Selected by Paul Auster
Introduction by Mary Ann Caws
Translated by Paul Auster, Stephen Romer, and David Shapiro
Additional information
Publication date | 1992 |
---|---|
Pages: | 194 |
Binding: | paperback |