0 items - $0.00
Wake Forest
University Press

Wake Forest University Press

Dedicated to Irish Poetry

Tagged: “irish language”

Poem of the Week: “Melusine” by Nuala Ní Dhomhnaill

This week’s poem comes from Nuala Ní Dhomhnaill’s most recent volume, The Fifty Minute Mermaid, a selection of which was included in The Wake Forest Book of Irish Women’s Poetry. Ní Dhomhnaill’s narrative poem, “Melusine,” is based on folklore most famously captured by the 14th century French writer Jean d’Arras. In the tale, Count Raymondin meets the…

Continue Reading

Irish: A Dying Language?

Irish: A Dying Language?

An article published yesterday in The Irish Times titled “Have Irish-Language books fallen off the shelf?” poses an interesting inquiry for bilingual presses. As a press specializing in Irish poetry, we take pride in publishing works both in our native English tongue, as well as in the guttural, consonant-strewn language of Irish Gaelic. Since for a large part of the 19th…

Continue Reading

Poem of the Week: “Finit” by Maire Mhac an tSaoi

Poem of the Week: “Finit” by Maire Mhac an tSaoi

  Finit Le seans a chuala uathu scéala an chleamhnais Is b’ait liom srian le héadroime na gaoithe— Do bhís chomh hanamúil léi, chomh domheabhartha, Chomh fiáin léi, is chomh haonraic, mar ba chuimhin liom. Féach feasta go bhfuil dála cháich i ndán duit, Cruatan is coitinne, séasúr go céile, Ag éalú i ndearúd le…

Continue Reading

The Miraculous Máire Mhac an tSaoi

The Miraculous Máire Mhac an tSaoi

Wake Forest Press will publish The Miraculous Parish, a bilingual volume of Máire Mhac an tSaoi’s poetry this May. An activist and visionary, Mhac an tSaoi has paved the way for such female literary giants as Eavan Boland, Medbh McGuckian, Eiléan Ní Chuilleanáin, and Nuala Ní Dhomhnaill. The Miraculous Parish solidifies her reputation as the…

Continue Reading

What’s Irish for “Merry Christmas to You”?

What’s Irish for “Merry Christmas to You”?

(Celtic Knot Christmas Wreath  from the very impressive Nacho Grandma’s Quilts  .  Check out the other Celtic Knot designs while you’re there.) Nollaig shona duit! (Say “null-ig hun-nuh dit.”) “Nollaig” (which also means “Christmas” in Scottish Gaelic) derives from the Latin “natalica” for “birthday” and can sometimes be used as a personal name, like “Noel.”  …

Continue Reading

Maura Holding Máire

……. …………………………………………………………………………………………….. We have just begun work on An paróiste míorúilteach/The Miraculous Parish, a book of selected poems by Irish language poet Máire Mhac an tSaoi. The first time we worked with her was for our Wake Forest Series of Irish Poetry Volume 2, and we are honored and delighted to work with her again. This…

Continue Reading

Did you know…

Did you know…

Poet and Belfast native Ciaran Carson was raised as a native Irish speaker by his parents, who were NOT raised as native speakers, but … here is how Carson explains it in a 2004 remembrance of his father, a postman who was also an Esperanto speaker: It was in the Belfast GPO [General Post Office]…

Continue Reading